Lingobit Localizer keeps getting new features, version 5.5 announced
WPF and database localization, visual preview for XML, HTML and INI files, .NET WinForms editor for 3rd party components.
REDMOND, WA– April 22, 2008: Today Lingobit Technologies announces Lingobit Localizer 5.5, a new version of one-stop software localization tool that streamlines workflow throughout the entire localization process. In this release, Lingobit Localizer adds several new exciting features that allow developers to localize applications even more efficiently than before: improved WPF localization, database localization, XPath for XML files and visual preview for HTML, XML and other text-based files. With Lingobit, translations can be done both within organization or delegated to a translation agency using easy to use self-extracting package containing special edition of Lingobit Localizer and a project file.
"Lingobit is gaining momentum in the marketplace because our software makes localization process more predictable and cost-effective," said Michael Trent, marketing manager, Lingobit Technologies. "Following Microsoft recommendations on WPF localization, we simplified all stages of localizing WPF applications and provided developers with new tools to manage localization. We also added support for database localization and offer one-stop solution for software localization, be it a desktop, web, or enterprise application. We're extremely excited to offer this new release to the public."
New software localization features available now in Lingobit Localizer 5.5
-
WPF Localization in Microsoft NET Framework 3.0 and 3.5
- Database Localization (MySQL, Microsoft SQL Server, Oracle and others)
- NET WinForms editor with support for third party components
- Visual Preview for HTML, XML, text-based and image files
- XPath filtering for XML
- Encoding settings for text-based formats
NET 3.0 and 3.5 WPF Localization
Now developers can localize and even edit Windows Presentation Foundation applications visually thanks to the newly added support for WPF.WPF Editor in Lingobit uses .NET Framework to display forms and guarantee that forms are shown correctly.
Database Localization
One more important feature offered in Lingobit Localizer 5.5 is enhanced database localization. Usable interface and flexible customization features empower developers to translate and localize their databases in a quick and easy manner.Lingobit Localizer supports all major databases including MySQL, Microsoft SQL Server, Microsoft Access, Oracle, IBM DB2.
.NET WinForms editor for 3-rd party components
After a radical redesign, visual editor for .NET Windows Forms offers unsurpassed capabilities for working with such third-party components as DXperience, NetAdvantage, Janus, etc. The editor loads displayed components on the fly and allows developers and translators to preview and synchronize translations visually.
Visual Preview for HTML, XML, text-based and picture files
Lingobit Localizer now supports visual localization of HTML, HTML Help (CHM) and text files.
XPath filtering for XML
At last, Lingobit Localizer 5.5 includes a new, long-awaited option for XML files localization. When you add a file now, you can specify XPath expressions in order to select only those fields that are necessary for localization while hiding all auxiliary information behind the scene.
Support for WPF and database localization, visual previews for multiple formats and other improvements in Lingobit Localizer save both time and money and make localization affordable. Now Lingobit Localizer provides the best solution for almost all software localization needs.
NOTE TO EDITORS: Please, let us know if you have questions or would like any additional information on Lingobit Localizer 5.5. Contact Michael Trent at info@lingobit.com to get more information. A registration key is available upon request to all editors considering a review.
|